Trachycarpus, tak mnie zastanawia jak poprawnie czytac tę nazwę: może Traczykarpusz, traszykarpus, Trachycarpus, trachykarpus, trachycarpus? co o tym myślicie, jak popranie czytac tę nazwę?
Trachycarpus, tak mnie zastanawia jak poprawnie czytac tę nazwę: może Traczykarpusz, traszykarpus, Trachycarpus, trachykarpus, trachycarpus? co o tym myślicie, jak popranie czytac tę nazwę?
Trachycarpus ma swoją polską nazwę - szorstkowiec.
No to wiadomo, ale nie powiem chyba szorstkowiec takil, albo szorstkowiec wagnerianus.
Česky - Žumara ztepilá
Koleżanka studiująca 5 rok łacinę i grekę powiedziała mi:
Trachycarpus w języku polskim czytamy - trachyKarpus. W łacinie przed samogłoskami: a,o, u , C wymawiamy jak K. Co do "ch" to powinno być wymawiane jako głoska "h". W innych krajach wymawiane jest jak K, SZ, albo CZ. Wymowa słów łacińskich w innych krajach różni się od naszej. Właściwie to nikt nie wie jak właściwie wymawiać niektóre głoski bo to praktycznie wymarły język.
Popieram ją w 100%. Na studiach też mnie tak uczono.
Trachycarpus fortunei = Chamaerops excelsa